Könyvhét 2023
Kőszeghy Elemér
A magyarországi ötvösjegyek...
A MÚZSA
CSÓKJA
Tandori Dezső
TANDORI SZUBJEKTÍV
Csokonai Attila
SZABADMATT
Kőszeghy Elemér<br>A magyarországi ötvösjegyek... A MÚZSA <br> CSÓKJA Tandori Dezső <br> TANDORI SZUBJEKTÍV Csokonai Attila <br> SZABADMATT
Könyvhét folyóirat

Alakváltó gyerekek iskolája – Mán-Várhegyi Réka Katja Brandis Woodwalkers című ifjúsági regénysorozatáról

Szénási Zsófia - 2024.12.10.

Egy varázslatos párhuzamos világban játszódik Katja Brandis (fotónkon) Woodwalkers című ifjúsági regénysorozata, amelynek első kötete a napokban látott napvilágot magyarul a Babilon Kiadónál. Főszereplője Carag, egy alakváltó fiú, aki képes pumából emberré alakulni. Nincs egyedül a fajtájából, s mint kiderül, Észak-Amerika szépséges erdős vidékén létezik egy bentlakásos iskola a hasonló, különleges képességű gyerekeknek. Az ő történetüket örökíti meg a német írónő regénysorozata, amelyre egy egész világ épült, s összeségében majdnem húsz kötetet eredményezett. Az alakváltó széria sikerét mutatja, hogy csak Németországban 2,4 millió példány kelt el a könyvekből. A Woodwalkers első kötetéből nemzetközi produkcióban film is készült, melyet 2025 elején mutatnak be a hazai mozikban. A Woodwalkers sorozatról Mán-Várhegyi Rékát, a Babilon Kiadó szerkesztőjét faggattam.

– Bár 70 könyvvel a háta mögött Katja Brandis hazájában, Németországban rendkívül népszerű, eddig még nem került a magyar kiadók látóterébe. Hogyan fedezte fel a Babilon?

– A Babilon kiadó résztulajdonosa a német Tessloff Verlag, amelynek munkatársai figyelemmel követik a német gyerekkönyvpiacot, és időnként tippeket adnak, hogy mit adhatnánk ki, ami a magyar piacon is befuthat. Persze mi is figyeljük a trendeket, kapcsolatban vagyunk jónéhány külföldi kiadóval, de a Woodwalkersre a Tessloff hívta fel a figyelmünket. Annak idején így került el hozzánk Margit Auer sikersorozata, a Mágikus állatok iskolája is, ami annyira népszerű lett Magyarországon, hogy már 14 kötetet, több vakációs történetet, nyomozós füzetet és egy állatlexikont is megjelentettünk belőle. A Woodwalkers – magyarul Erdőjárók – szintén olyan sorozat, ami már nemcsak német nyelvterületen, de nemzetközi térfélen is bizonyított. Az alapsorozatból 6 + 6 kötet jelent meg eddig, emellett Seewalkers – vagyis Tengerjárók – címmel fut egy párhuzamos sorozat, és vannak még önálló könyvek az erdőjárókról és barátaikról. Nagyon jók voltak az első benyomásaink a sorozatról: a szerző remekül ír, a könyv olvastatja magát, az alakváltós tematika gyerekszemmel olvasva is rendkívül érdekes.  A sorozat alapszituációja, hogy léteznek alakváltó állatok, amelyek képesek emberi formát ölteni. A kölyköknek meg kell tanulniuk, hogyan és mikor éljenek az alakváltás képességével, ami cseppet sem könnyű feladat. Csak rengeteg gyakorlás révén lehet elsajátítani, hogy ezzel a varázslatos képességgel, miként lehet az emberek között élni. Az emberek ugyanis nem tudhatnak az alakváltók képességeiről, mert félelmükben üldöznék őket. Az első kötetben szereplő Caragnak – aki állat formájában puma – így is nehéz eltitkolnia ember nevelőszülei előtt az igazságot. Az alakváltók a Clearwater High elnevezésű bentlakásos iskolában megtanulhatják, hogyan lehet együtt élni másokkal és szabályozni a képességeiket. Adva van tehát az alakváltás jelensége, kombinálva a bentlakásos iskola témakörével, méghozzá olvasmányos formában és humorban bővelkedő leírásokkal. Minden megvan benne tehát a jó ifjúsági regényhez. A kollégáim, akik még németül az első kötetet elolvasták, alig várták, hogy olvashassák a másodikat. Márpedig az jó jel, ha egy könyv nemcsak gyerekszemmel olvasva izgalmas, hanem számunkra is élvezetes olvasmány. Ezt a sorozatot egy kicsit nagyobbaknak szántuk, mint a Mágikus állatok iskoláját, 10-12 éves kortól ajánljuk.

– A bentlakásos iskola klasszikus téma, és számos lehetőség rejlik benne: be lehet mutatni barátságokat és ellenségeskedést, ezek alakulását, fejlődését. Mindezt a fantasy környezetben, csodákkal megspékelve. Kell ennél jobb recept?

– Jó a recept és jó a megvalósítás is. A történet amerikai környezetben játszódik, a Sziklás-hegység környékén, angolszász nevekkel, ami valószínűleg könnyebben megközelíthető a nemzetközi közönség számára. Talán a nézőpont az, ami különösen vonzó a kiskamasz olvasóknak: Carag és barátai részei is a mi világunknak, de kívül is helyezkednek a hétköznapi emberek és a hétköznapi gyerekek világán. Egy kiskamasznak könnyű azonosulnia a szereplőkkel, nemcsak azért, mert vágyik rá, hogy ő is különleges legyen, hanem mert olyan életszakaszban van, amikor elkezdi kívülről látni a világot és a környezetét. Elkezd leválni a szüleiről, már nem hisz el mindent a felnőtteknek, kritikus a környezetével szemben, és már észreveszi az emberek – köztük a szülei – hibáit. A Woodwalkers szereplői számára a hétköznapi világ ugyanúgy idegen kicsit, mint amilyennek azt egy kamasz érezheti időnként. Ugyanakkor a hősök különleges képességei megtestesítik mindazt, amit kamaszként az ember ott érez magában, és amiről olykor azt is gondolja, hogy mások azt nem látják.
A szerző, Katja Brandis honlapját nézegetve úgy láttam, hogy ugyan a sorozat helyszíne végig a bentlakásos iskola, de minden kötetben más alakváltó gyerek kerül a középpontba.
Az első könyv az első iskolai félévet követi nyomon, és úgy tűnik, ahogy haladunk előre az iskolai időben, a következő kötetekben Carag mellett más gyerekek is fókuszba kerülnek. A regényfolyam egyik szereplője sem fekete-fehér figura, lehetőségük van fejlődni és változni – éppúgy, mint a kamaszoknak. Nagyon érdekes kérdés, hogy hogyan viszonyulnak egymáshoz azok a gyerekek, akik állat formájában ellenségek. Caragnak, a pumának egy olyan lány tetszik az első kötetben, aki állat testében vapiti, ami a természetben a puma zsákmányállata. Vagy ott vannak a farkasok, akik az első kötetben a pumagyerek legfőbb ellenségei és megkeserítik az életét. Vagyis a történet arra is hív, hogy az olvasó eltöprengjen azon, vajon mi kell ahhoz, hogy felülkerekedjünk az első látásra elválasztó ellentéteken.

– Nagyon érdekes a könyv borítója. Látom, hogy a német kiadásban egységesen ugyanaz az illusztrátor rajzolta őket. Egy-egy titokzatos gyerekportré, lombok és növények között megbújva, amint tág – félig emberi- félig állati szemekkel – szembe néz az olvasóval.

– Claudia Carls népszerű német illusztrátor, számos gyerekkönyvhöz, ismeretterjesztő könyvhöz és ifjúsági regényhez tervezett borítót és belső rajzokat. Kiadóként mi általában szeretjük az olyan borítókat, amelyekről egy arc ránk néz. A Woodwalkers sorozat borítója ilyen, és szerintünk nagyon hatásos, pláne akkor, ha egymás mellé helyezzük a köteteket. Márpedig a borító jelentősen hozzájárul egy-egy könyv sikeréhez, főleg, ha illeszkedik a történet hangulatához.

– Egy új sorozatot nagy kihívás felfuttatni. Milyen eszközökkel próbálja a kiadó eljuttatni a regényt az olvasókhoz?

– A hagyományos hirdetések mellett közösségi médiás, könyves tartalomgyártókkal is összedolgozunk, mert úgy látjuk, a blogokon, instaoldalakon keresztül ők közvetlenül érik el a célközönségünket, illetve a szüleiket. Ha a véleményvezéreknek tetszik a könyv, és ezt posztolják, az támogatja a könyveladást. De a kiskamaszok körében már nagyon sokat számít a kortársak véleménye, ebben a korban már mesélnek egymásnak az olvasmány- és filmélményeikről, úgyhogy végső soron abban bízunk, hogy a sorozat ezen a módon is megtalálja az olvasóit. A környezetemben már olvasta néhány gyerek a könyvet, és nekik kifejezetten tetszett. Nagyon vonzó volt a gondolat számukra, hogy van itt egy lény, aki kijön az erdőből, emberré változik és megpróbál beilleszkedni az emberek társadalmába. Ugyanakkor bármikor visszaváltozhat állattá, ha kedve tartja. A másik, amit a gyerekek díjaztak, az a könyv humora. Bár a könyv alaphangja nem humoros, de számtalan apró vicces jelenet van benne, amin a gyerekek őszintén nevethetnek. Például Carag szobatársa egy bölény, aki álmában akaratlanul vált alakot emberből állattá, és így aztán megmosolyogtató módon számos ágyat és bútort összetör a kollégiumban.

– Nádori Lídia fordítása remekül visszaadja a könyv hangulatát, az alakváltó gyerekek szabadságvágyát és a humoros jeleneteket is.

– Nádori Lídia fordítói munkásságát nem kell bemutatni az olvasóknak. Igényesen, jó stílusérzékkel dolgozik, rengeteg könyv és szerző fűződik a nevéhez, a gyerekkönyvek mellett a kortárs német irodalmat – Terézia Mora, Ingo Schulze, Herta Müller, Otfried Preußler – tolmácsolja a hazai olvasóközönségnek. Nekünk is fontos fordítónk, a Mágikus állatok iskolája sorozatot is ő ültette át magyar nyelvre.

– A regény megismertetésén minden bizonnyal nagyot lendít, hogy január elején Magyarországon is bemutatják az első részéből készült filmet.

– Bízunk benne, hogy a film és a könyv kölcsönösen hozzájárulnak egymás sikeréhez.  2025. január 2-án kerül a hazai mozikba a film első része, és a következő két évben még két rész. Német–osztrák–olasz koprodukció, nemzetközi stábbal és szereplőkkel, Emile Chérif, Oliver Masucci és Marina Gedeck főszereplésével. A rendező Damian John Harper.

– Karácsonyra időzítette a Babilon Kiadó a kötet első részének megjelentetését, amit a többi kötet is követ majd.

– Remélem, hogy a hazai olvasók szívét is meghódítja Katja Brandis műve, én már alig várom, hogy szerkesszem a következő kötetet. Kiadóként nagyon jó dolog hosszan dolgozni egy sorozaton, és annak a felelősségét is látjuk, hogy mit adunk a gyerekek kezébe. Bár nem magasirodalomról beszélünk, de a regényekben képviselt értékek és dilemmák nagyon fontosak a korosztály számára.  A sorozatok megmelengetik az olvasók szívét: otthonosságot jelentenek, hosszú időn keresztül látjuk fejlődni és változni a regények alakjait, miközben mi is változunk. Talán ennek köszönhető, és a Mágikus állatok sorozat abszolút sikerét mutatja, hogy egy-egy fesztiválon még olyan fiatalok is jönnek és megveszik az új köteteket, akik olvasóként már kinőttek a sorozatból. Ám fontos nekik, hogy kövessék a történetet és ott legyen a könyvespolcukon az összes kötet. Bízom benne, hogy a Woodwalkers is hasonló karriert fut majd be nálunk.

A fotón a szerző, Katja Brandis

Szénási Zsófia
Fotó: Christian Münker

Katja Brandis: Woodwalkers – Carag átváltozás, Babilon Kiadó, 256 oldal, 3790 Ft


A Woodwalkers – Carag átváltozás

megvásárolható

a Babilon Kiadó

webáruházában

 

 

 

 

 

 

 

 

Ajánló tartalma:

Új kód kérése

Rovat további hírei:
Hozzászólás szövege:
Felhasználói név*:
E-mail*:



KőszeghyÉlet és IrodalomTandori SzubjektívSzabadmatttandori.huA Mélytengeri Mentőcsapat és az Utolsó Magányos SzörnyCsibi tűzoltó lesz
Belépés