Geréb László
A magyar középkor költészete
146x146 mm, fekete-fehér illusztrációkkal, keménytáblás, védőborítóval, 176 oldal.
ISBN 9638550058
2600 Ft
A rövid terjedelmű könyv a teljesség igénye nélkül igyekszik bemutatni a középkori magyar líra fontosabb állomásait, olyan források is megtalálhatóak benne, melyek napjainkban is kuriózumnak számítanak. Geréb László nemcsak válogatta, de fordította is ezeket a műveket, melyek a magyar irodalom és ezzel együtt a magyar szellemtörténet kiemelkedő kordokumentumai is, hiszen a magyar nép önmagáról való gondolkodásának hű tükrei.
Geréb László a honfoglalás előtti költészettől a XV. század közepéig húzódó fonálként ábrázolja a középkor irodalmát, melyre az egyházi és világi irodalom jelentős és kevésbé ismert alkotásait igyekszik felfűzni. A magyar középkor irodalmának és művelődéstörténetének teljesebb megítéléséhez azonban az is hozzátartozik, hogy ne csak egy-két, a középiskolában tanult kiemelkedően fontos irodalmi alkotását (Ómagyar Mária-siralom, Halotti Beszéd és Könyörgés) ismerje a művelt magyar ember, hanem az irodalmi művek, mint dokumentumok segítségével minél teljesebb képet alkosson arról a korról, mely a független magyar történelem és államiság egyik kiemelkedő időszaka volt.
Veres Dorottya illusztrációival
Ajánló tartalma:
- Magyarországi ötvösjegyek...
- A magyar könyvgyűjtő kalauza
- A magyar középkor költészete
- Magyar könyvlexikon
- A hétfejű szeretet
- Révay Mór János emlékiratai
- Fantasy enciklopédia
- A Szent Lepel titkos szövetsége
- Assassinók
- A Tenger Katedrálisa
- Ki kicsoda a magyar könyvszakmában
- Az elégedetlenség könyvéből
- Érzéki ecset
- Máglyatűz
- Emlékezzünk Magyarországra 1956
- Könyvbölcső
- Ártatlanok vére
- Az Agyagbiblia
- Kontrolling elemek a könyvkiadásban
- Lapmargó lábjegyzetekkel
- Égszakadás, földindulás
- Hófehérke és a berlini fiúk
- Fátima keze
- Amelia titkai
- Aforizmák
- Babák magyar népi viseletben
- mókus könyvek
- Újraolvasva – hatvan-hatvanöt év múltán
- Szabadmatt
- Tandori Szubjektív
Az archívum kincseiből:
Szigor vagy engedékenység – Dr. Spock elmélete egykor forradalmasította a gyermeknevelést
Visegrádi négyek drámái angolul – Bernard Adams fordította le Tamási darabját
Tarján Tamás – Könyvbölcső. Az önmagát lapozó könyv
Vasy Géza: Szarvas-ének. – Közelítések Juhász Ferenchez
Tündöklés, romlás, bukás – Bozsóky Pál Gerő: A Jeruzsálemi Latin Királyság