Bárdosi Vilmos: Francia–magyar tematikus szólásszótár
2010.12.10.
Francia frazémák
Az állandósult szókapcsolatoknak, frazémáknak két tulajdonságát érdemes kiemelni. Egyrészt nem kompozicionálisak, jelentésük nem jósolható meg összetevőik jelentéséből. (Az idegen nyelvű frazémákat külön meg kell tanulni.) Másrészt szintaktikailag dermedtek, s így az úgynevezett konstrukciós nyelvtannak szolgálnak mintafeladatul. Bárdosi Vilmos: Francia–magyar tematikus szólásszótár. Szólásmagyarázatok és gyakorlatok megoldásokkal |
Ajánló tartalma:
Az archívum kincseiből:
Ahol kolbászból van a kerítés, ott harapnak a legjobban – Celeste Ng Kis tüzek mindenütt
Azok a szomorú fiatalok – Therese Anne Fowler Z - Zelda Fitzgerald regénye
Különböző „Mészölyök” léteznek – Interjú Szolláth Dáviddal
Értelem és érzelem – Rika Ponnet: Csak veled - a romantikus szerelem visszatér
A végtelenbe és tovább – Christopher Paolini: Álmok a csillagok közt